Translating AI and Jargon into Human

Frequently asked questions.

1. What’s the difference between AI-generated content and content edited by humans?
AI-generated content is fast and efficient but can lack emotional nuance and clarity. Human editors bring warmth, structure, and a tailored voice, making the content more relatable and engaging for your audience.

2. Why should I use a human editor for corporate content?
Content packed with industry jargon or long-winded language can easily confuse or alienate readers—even experts. While some jargon shows expertise, overusing it can make your brand seem robotic or less trustworthy. Human editors help by translating complex terms into clear, relatable language and striking the right balance between authority and accessibility.

3. How does human editing improve the clarity of AI or corporate content?
Editors organize ideas logically, eliminate unnecessary complexity, and highlight key points. This makes your content easier to read and more impactful, whether it’s AI-generated or heavy with corporate terminology.

4. Can human editors help maintain my brand’s unique voice?
Absolutely! Editors fine-tune content to match your brand’s tone and style, ensuring consistency and strengthening your brand identity across all communications.

5. Does human editing slow down the content creation process?
While editing adds a bit of time, it actually saves you effort in the long run by reducing misunderstandings and revisions. The result is polished, effective content that engages your audience from the start.

 6. Why can sales copy written by AI or a corporate team alienate potential clients?
Sales copy generated by AI or a corporate team often sounds cold or impersonal because it tends to focus on generic benefits, company achievements, or industry jargon, rather than the real needs and emotions of potential clients. A human editor brings empathy, warmth, and a personal touch, translating stiff or self-centered language into clear, relatable messaging.